|
ДЯКУЮ ВАМ ЗА ВАШУ АКТИВНІСТЬ НА САЙТІ
УКРАЇНСЬКОЇ ПОЕЗІЇ!
ПРИЄДНУЙТЕСЬ до НАС!
НЕХАЙ УСЕ БУДЕ НА КРАЩЕ! |
|
|
|
50 нових
коментарів каталогу "ПОЕЗІЯ та ПРОЗА"
поетичного сайту "АНУМО ЗНОВУ ВІРШУВАТЬ!" |
|
|
|
Ludmilka: Чудовий вірш!!! Дуже сподобалось!!! Дякую!  ( 16.01.2026)
kraynyuk46: Дякую за вірш, пані Таміло! Ваша правда, "кровосісі" нашої Неньки ще не перевелися, і чи переведуться взагалі. ***Вітаю з Новим роком! Щастя бажаю, добра, МИРУ! З повагою до Вас, Надія. :roze: ( 12.01.2026)
kraynyuk46: Дякую, пані Таміло! Вітаю Вас з Новим 2026 роком! Хочеться, щоб, нарешті, закінчилася ця ненависна кровопролитна війна! А все останнє додасться, відновиться. Обіймаю Вас! Всіх Вам благ! ( 11.01.2026)
leskiv: Дякую. Писала вірша, думаючи про міндічів(бліх) у нашій країні, які не дають Україні (Коту) нормально жити. ( 11.01.2026)
leskiv: Приєднуюся до ваших побажань усім українцям.  ( 11.01.2026)
leskiv: Рада, що ви маєте таку чудову Музу.  ( 11.01.2026)
virchi: Так якщо я бачу такі коментарі, то одразу видаляю їх. Відповідно на окремих сторінках цих коментарів не буде. Також користувачі блокуються, якщо вони надсилали подібне... ( 10.01.2026)
virchi: Та це було радше риторичне запитання 🙂 Бо інколи переклад звучить так, ніби його ще тільки шукають. У будь-якому разі дякую за працю й вправляння, без іронії. ( 10.01.2026)
ivanpetryshyn: Якщо це був спам- це дужже погано: вороги залізли на наші поетичні ниви! Треба більшої безпеки для сторінки. Я - лише автор/віршопис/перекладач: нема часу блокувати. Пропоную завести сторінку для Обережно! Спеми! Недоброзичливі коментарі. ( 10.01.2026)
ivanpetryshyn: Проаналізуймо ваше запитання: 1.це- справді запитання: ви хочете знати- будь ласка, зробіть дослідження; 2.це- сарказм? причина? 3.для довідки: я перекладаю те, що мені до вподоби і для вправляння.
З Новим Роком і з новими позитивами у вашому житті! ІІП ( 10.01.2026)
virchi: Я видалив попередній коментар та заблокував автора. То спам був. Якщо щось подібне бачите у коментарях до віршів, повідомляйте - таку спам-гидоту одразу треба блокувати, щоб не розповсюджувалася на нашому сайті ( 10.01.2026)
virchi: Тобто немає перекладу українською цієї книги? ( 10.01.2026)
klavysjka: Дай бОже, щоб це все ні в кого не згасло ніколи! Хай всі зустрінуть і дочекаються! ( 04.01.2026)
klavysjka: Безмежно дякую! Насправді у житті і таке буває. А потім, наче на сповіді все сказала. На душі стало легше. А жила з тягарем таким все життя. Двуша і серце рвались в шмаття. ( 04.01.2026)
klavysjka: Щиро дякую! Хай Пресвята Богородиця всіх нас, наших захисників і всю УКраїну тримає під своїм Покровом завжди і допоможе торувати шлях до перемоги! ( 04.01.2026)
klavysjka: Щиро дякую! Писала для живих батьків. Продовжую писати в знак світлої пам'яті й після того, як відійшли у вічність........  ( 04.01.2026)
klavysjka: Безмежно дякую за оцінку! Якось вдалось мені написати багато творів від імені полеглих героїв і передати те, що хотіли сказати, за що полягли. ( 04.01.2026)
klavysjka: Дякую. Та було боляче, коли вийшла на вулицю ввечері, і в сусідньому і своєму будинку побачила тільки декілька запалених свічок... ( 04.01.2026)
klavysjka: Так воно і є. Не стали перед ворогм на коліна. Заплатили найвищу ціну, бо Україна перш за все. ( 04.01.2026)
klavysjka: Саме так. Миті дитинсьва незабутні. Пам'ятаю ті снвги, заметілі, той лапатий сніг, яки падає так, наче небо провалилось, скрипучий мороз. Приємні спогади, які і виливаються у вірші. ( 04.01.2026)
klavysjka: Дякую! До речі, з цим віршем перемогла одному з конкурсів, який проводився з-за підтримки Німеччини, якщо не помиляюсь. І отримала грошову винагороду та сертифікат. ( 04.01.2026)
klavysjka: Щиро дякую ВАм! Хай все здійсниться! ( 04.01.2026)
virchi: Читається легко і водночас торкає серце, бо в кожному рядку є Любов, Віра і Надія. ( 04.01.2026)
virchi: Вірш мені дуже сподобався. Він щирий, теплий і читається як сповідь, що приносить полегшення. Ви змогли передати внутрішній біль і водночас силу правди, яка очищує й дарує світло. ( 04.01.2026)
virchi: Вам вдалося передати відчуття довіри й любові до Божої Матері, поєднати біль війни з вірою у світло й Перемогу. Вірш торкає душу й дарує відчуття духовної підтримки. ( 04.01.2026)
virchi: Вірш написаний легко й дотепно, з гумором і яскравою мораллю. Загалом вірш читається як весела байка, але водночас має чіткий висновок - без зайвих «блох» життя стає чистішим і кращим. ( 04.01.2026)
virchi: Мені сподобався цей вірш - теплий і проникливий, передає любов до рідної оселі та пам’ять про батьків. ( 04.01.2026)
virchi: Вам вдалося передати і біль втрат, і велич жертви, і заклик берегти здобуте. Ваш вірш - справді гідна й талановита робота. Дякую ( 04.01.2026)
virchi: Вірш передає справжній біль війни, розпач і гнів, але водночас звучить як молитва до Бога про захист і справедливість. ( 04.01.2026)
virchi: Цей вірш звучить як молитва пам’яті й скорботи. У ньому свічка стає символом єднання, світла правди й надії, що зігріває душі заморених голодом. Загалом щирий і глибокий твір про пам’ять жертв Голодомору та силу єднання українського народу. ( 04.01.2026)
virchi: Образи крові, бліндажів, вічного сну створюють трагічну картину, але водночас у рядках є гідність і незламність: вони не стали на коліна, вони боролися до кінця ( 04.01.2026)
kraynyuk46: Дякую Вам, пане Василю, за вподобайку і за коментар. Дійсно, вірш можна поділити на дві частини. Друга з них починається словами "Але в сусіда короткі дуже руки" (с). Я, так як і більшість українців, вірю в нашу ПЕРЕМОГУ! Так буде! ( 04.01.2026)
virchi: ...до речі, як бачу лапатий сніг, також згадую своє дитинство. Як давно це було!!!  ( 04.01.2026)
virchi: Ваш вірш звучить дуже ніжно й світло: лапатий сніг як символ пам’яті, дитинства, тиші й чистоти. Він торкається крилом, мов білий спогад, і перетворює світ на скатертину, на білого птаха, що огортає все навколо.  ( 04.01.2026)
virchi: Майстерно ви перетворили образ весілля на символ поневолення, а відмову - на акт гідності й свободи ( 04.01.2026)
virchi: У вірші є контраст між тим, що війна перекреслила - мрії, дитячі майданчики, звичайне життя - і тим, що лишається незламним: віра, вдячність, прагнення миру та перемоги. ( 04.01.2026)
virchi: Дякую за гарні новорічні побажання, які поєднали радість свята й віру в Перемогу та мир. І вас з Новим роком! :wave: ( 04.01.2026)
klavysjka: Щиро дякую! З прийдешнім! Божого захисту! ( 31.12.2025)
ruhlyvy: Чудовий вірш-тост! Будьмо, пані Королева!  ( 31.12.2025)
ZhasminVKanoe: Дякую дуже та поздоровляю зі Щедрим вечором і близьким Новим роком!  ( 31.12.2025)
klavysjka: Тяжко таке писати... Двічі доводилось в етері читати цей твір. То дувже тяжко читалось, не дивлячись на те, що емоціями добре керую. ( 26.12.2025)
klavysjka: Дуже хочеться надіятись і вірити в те, що після кожної ночі зустрінемо ранок ( 26.12.2025)
klavysjka: Дякую! І цей твір став прекрасною піснею, яка встигла полюбитись людям ( 26.12.2025)
klavysjka: Насправді так воно і є. Насправді у кожного своє. ( 26.12.2025)
klavysjka: Зате душа грає всіма барвами веселки ( 25.12.2025)
klavysjka: Бо у жінці поєднано все. ( 25.12.2025)
klavysjka: Біль і крик... крик і біль... і питалння без відповіді... ( 25.12.2025)
|
|